6. Der er intet i denne vejledning, som fritager skibsføreren for hans overordnede ansvar for alle aspekter af skibets drift, herunder ansvaret for sikker navigation.
6.2 Skibstrafiktjenesten skal, uanset om servicen er initieret af VTS-centrene eller det deltagende skib, udvise en sådan forsigtighed, at VTS operationerne ikke griber ind i skibsførerens ansvar for sikker navigation. Hertil må støtte til navigationen fra VTS centrene ikke anses som et alternativ til lodsning.
6.3 Skulle skibsføreren vælge at se bort fra enhver instruktion givet af et VTS-center, i et obligatorisk skibsmeldesystem, så kan denne pålægges at rapportere skibets intention.
6.4 Behovet for en VTS bør vurderes og revideres igennem en risikovurdering (Risk assesment).
6.5 Kommunikationen fra VTS bør være rettidig, klar, kortfattet og utvetydig.
6.6 Hvor det er muligt, opfordres VTS-udbyderen til at gøre brug af automatiserede rapportering.
6.7 Efter behov, bør operationen af VTS være harmoniseret med skibsmeldesystemer, skibsruteforanstaltningerne samt andre allierede tjenester.
6.8 I tilfælde af to eller flere kontraherende regeringer har en fælles interesse i etableringen af en VTS i et bestemt område, bør de involverede regeringer etablere en fælles VTS baseret på en aftale mellem de involverede parter.
6.9 Der opfordres til, at IALA standarder og dertilhørende anbefalinger, guidelines og model courses, i videst muligt omfang følges i forbindelse med etablering og drift af VTS-centrene.